Файл 121. Умереть, чтобы выжить.

– Между прочим, – вставила Скалли, – Фиоре сказал, что лично с Барбалой знаком не был.

– Угу. – Малдер откинулся на спинку стула. – Почему он соврал?

– Понятия не имею. – Скалли пожала плечами и принялась листать досье Морриса. Пролистнула несколько страниц, вернулась назад, пролистала снова, тщательно проверяя, нет ли склеившихся.

– Что такое? – спросил Малдер.

– Из дела Морриса пропала одна страница. Любопытно, правда?

– Посмотри, кто брал это досье из архива перед нами. Там должно быть указано.

Скалли открыла последнюю страницу. Ее глаза удивленно расширились.

– "Энтони Фиоре", – прочитала она. – Сегодня днем.

– Знаешь что, – Малдер потянулся, – по-моему, нам нужно еще разок потолковать с Фиоре. Съездим к нему с утра. Ты не против?


Кенмор, штат Нью-Йорк
Утро.

Скалли постучала в дверь. Как и в прошлый раз, открыли не сразу. Она уже собиралась постучать снова, когда дверь распахнулась и на пороге появилась жена Фиоре в халате нараспашку поверх белого пеньюара.

– Доброе утро, миссис Фиоре, – поздоровалась Скалли. – Ваш муж дома?

– Нет, – ответила женщина, завязывая пояс халата. – Я прождала его всю ночь, но он так и не пришел.

– Можно нам войти? – спросил Малдер.

– Пожалуйста, проходите. Я сварю кофе.

Внутри внимание Малдера сразу привлек огромный аквариум с экзотическими водорослями и не менее экзотическими рыбками. Кроме водорослей и рыбок, в аквариуме находился игрушечный водолаз – крохотная фигурка в синем скафандре замерла на дне, растопырив руки. Внимательно осмотрев водолаза, Малдер выпрямился и окинул взглядом комнату. У стены, под картиной, стоял невысокий столик, а на столике...

– Эй, Скалли! – он поманил напарницу к себе. – Знакомые штучки, верно?

Столик был уставлен фигурками-"оригами". Каких только животных там не было: зебра, бегемот, носорог, леопард... Добрая дюжина фигурок, если не больше.

– Тони сказал, что останется на вторую смену, – сказала жена Фиоре, входя в комнату с подносом. На подносе дымились чашки с кофе. – Но когда я позвонила в участок, мне сообщили, что у него выходной. Это так на него не похоже – держать меня в неведении.

Скалли взяла одну из чашек. Малдер помедлил, затем последовал ее примеру.

– Миссис Фиоре, у вашего мужа нет друзей или знакомых, которые могли бы его приютить?

Женщина покачала головой.

– Я просидела на телефоне всю ночь. Обзвонила всех, кого знаю. – Она помолчала, потом спросила: – Скажите, с ним что-то случилось, да?

В ее глазах застыла безысходность, словно она заранее смирилась с возможным несчастьем.

Скалли откашлялась.

– Миссис Фиоре, вам знакомо такое имя – Руди Барбала? Ваш муж никогда его не упоминал?

– Нет.