Файл 222. Камень в болото.

— Самая лучшая помощь, которую вы можете оказать — это не мешать! И чего ради ФБР решила вдруг послать помощь? Политикой надоело заниматься? Или мои новые подопечные ваши старые знакомые?

— Их имена я услышал четверть часа назад.

— В таком случае, лучше идите, погуляйте по городу со своей очаровательной спутницей. Когда беглецы будут водворены на законное место, я вам сообщу.

— Я бы с удовольствием, — усмехнулся Молдер, — но нам необходимо выяснить, что здесь происходит. Я хочу поговорить с директором тюрьмы.

— Нет, — жестко ответил лейтенант. — Его здесь нет. И, по-видимому, больше не будет. В смысле — того, кто занимал это кресло. В тюрьме, похоже, какая-то эпидемия… Федеральная гвардия взяла на себя охрану тюрьмы…

— Что за эпидемия? — быстро спросила Скалли.

— Не знаю, — поморщился Гривз и посмотрел на вошедшего подчиненного. — Принес дела беглецов, Райе? Давай сюда. — Он взял протянутые папки, открыл первую, стал бегло листать.

Кто-то переговаривался, уже двое сотрудников маршаллской службы звонили по телефонам, кто-то вышел, кто-то закурил. Нормальная рабочая обстановка, все чувствовали себя полностью в своей тарелке. Все, кроме Молдера и Скалли, так и стоявших перед большим столом для совещаний в форме буквы «Т».

— Так-так, странно… — проговорил Гривз.

— Вы обнаружили что-то интересное в делах беглецов? — Молдеру самому не терпелось изучить эти папки.

— Да как сказать… — протянул лейтенант маршаллской службы. — С молодым все понятно — отсидел полтора года из десяти за вооруженное ограбление. А вот Пол Варрен из белых воротников, сидел за мошенничество с банковскими документами, получил два года.

— Что между ними могло быть общего? — удивилась Скалли.

— Ну, общее в тюрьме всегда может найтись, и не с такими странностями встречались.

— Так что же вас удивило?

— А то, что срок Пола Варрена кончался… — он произвел нехитрый расчет в уме, — через шесть дней.

— Сэр, — обратился к офицеру сидевший на телефоне, — нашли брошенную машину, на которой смылись беглецы. У них кончился бензин…

— Где нашли? — рявкнул Гривз.

— За две мили до Броднакса.

— У самой границы штата. — Лейтенант встал. — Ты, — ткнул он указательным пальцем в одного из подчиненных, — свяжешься с Северной Каролиной, беглецы явно направляются туда. Ты, Стивен, — он посмотрел на другого, — выяснишь всю их подноготную — друзья, родственники… Да сам знаешь. Как можно скорее. Если окажется, что кто-то живет в Северной Каролине или в том направлении… В общем, сообщай сразу любые сведения. Позвони в управление, пусть распорядятся, чтобы полиция всех населенных пунктов в радиусе десяти миль от Броднакса… нет, двадцати, опросила жителей: не видел ли кто двоих, сходных по описанию с беглецами.