Файл 301. Путь благословенных.

— Например, известие о том, что зато сына она не потеряла и рано его хоронит.

— Мисс?

— Я работала с вашим сыном. Я долго вместе с ним работала.

— Погодите! Как, вы сказали, вас зовут?

— Скалли. Дэйна Скалли. ФБР.

— Как же, как же! Скалли… Так вот вы какая, Дэйна Скалли.

— Какая?

— Да нет, ничего-ничего… Вы пришли одна? Без провожатого?

— Единственным моим провожатым по жизни всегда был ваш сын.

— Благодарю вас, мисс… А вон тот пожилой джентльмен? Он разве не с вами?

— Какой джентльмен?

— Вон тот, у каштанов.

— Впервые вижу.

— Мне кажется, он с нетерпением ожидает, когда мы закончим разговор, чтобы подойти и увлечь вас с собой.

— Впервые вижу.

— Ну не знаю, не знаю. Он, правда, староват для вас, пожалуй, но, зная нынешних де-виц-геронтофилок…

— Впервые вижу. Я здесь одна, мисс Молдер. Я пришла разделить ваше горе…

— Верю. Я вам верю, верю… Кстати, черный цвет вам не очень идет. Старит.

— Я сегодня выбрала черное соответственно горестному событию…

— Понимаю. Нет, если вас одеть в «маленькое черное платье», то еще ничего. Не сегодня, а вообще.

— Вообще у меня есть «маленькое черное платье», но сегодня я… не в нем.

— Понимаю. А вы, значит, и есть та самая Дэйна Скалли.

— Та самая. Простите, какая — та самая?

— Фокс не слишком откровенничал со мной, но про вас рассказывал, рассказывал. Описывал. Не без вдохновения. У моего бедного мальчика всегда была слишком богатая фантазия и тяга к преувеличениям.

— Миссис Молдер?

— Да нет, ничего-ничего… Впрочем, ваш нос… Тут он, пожалуй, не преувеличил… А что у вас с глазами?

— Что у меня с глазами?!

— Да нет, ничего-ничего. Вы так посмотрели…

— Как я посмотрела?!

— Да нет, ничего-ничего. У меня вот тоже щитовидка…

— У меня не щитовидка, миссис Молдер! У меня известие о вашем сыне, миссис Молдер! О том, что вы рано его хороните!

— Хотите сказать, что мужа, в отличие от сына, я похоронила вовремя?

— Я этого не говорила!

— Но хотели сказать.

— Не хотела!

— Но сказали.

— Когда?

— Только что.

— Миссис Молдер, как трудно с вами разговаривать!

— Вы сами подошли ко мне и представились. Я этот разговор не начинала. Если угодно, возвращайтесь к своему кавалеру и чешите языком вдоволь.

— К моему кавалеру?

— Пожилой джентльмен у каштанов не сводит с вас глаз. О! Спрятался! И вы еще будете меня уверять, что впервые его видите?

— Впервые! Да я его и не вижу. Где?

— Да спрятался же!.. О! Выглянул! Видите?

— Вижу. Впервые.

— Бог вам судья, вам и вашему лукавству, мисс.

— Миссис Молдер!

— Что угодно, мисс Скалли… или как вас там?

— Мисс Скалли. Вы не ошиблись. Мне угодно сообщить вам новость о вашем сыне Фоксе Молдере, если вам угодно.

— Что нового вы можете сообщить?! От вашей конторы мне уже все сообщили! От ФБР! «Пропал без вести. Ищем. Ни на минуту не прекращаем поиски. Не отчаивайтесь. Как только найдем, непременно известим». И я должна верить? Ждать и надеяться? Все вы там хороши, в ФБР!