.
Файл 729. Седьмой исход.

Труа-Ривьер
Канада, провинция Квебек,
бывшее здание Муниципального Совета.
11 сентября 2028
00:17


Белые стены - храните, спасите нас.
Без глаз, которые согласны.
Без слов, которые без рта.
Молчанье мое - заклинанье мое,
Темнота моя - больная сестра.
Пока я жив, пока я жив,
Они не войдут сюда, они не войдут сюда,
Они не войдут сюда, они не войдут сюда…

Лучи полуденного солнца били сквозь высокие и узкие окна второго этажа. Старое, выстроенное еще в президентство Джорджа Буша-старшего, но недавно отреставрированное здание медленно втягивало в себя именитых гостей, еще не подозревавших, по какому случаю они собрались здесь, в небольшом городке неподалеку от Монреаля. Холодный канадский ветер хлопал ставнями, и служащий тихо закрыл окно и тут же посмотрел на часы. Через тринадцать минут эти двери закроются, и ни одна душа не узнает, что слышали эти стены. Черные лимузины один за другим припарковывались на специально для этого случая сооруженной vip-стоянке, крепкие, плечистые телохранители сопровождали каждого вновь прибывшего, обступая, словно ведя на казнь. За дубовой дверью слышался ропот, ломаный английский без конца перебивался самой разноголосой иностранной речью.

В окне дома напротив зажглась условная красная лампа, и служащий со вздохом оправил пиджак и распахнул двойную дверь, сразу удалившись через запасной выход.

Но просторная, светлая комната по прежнему оставалась пустой. Пока высокий моложавый мужчина лет сорока пяти, с едва тронутыми сединой висками не вошел, жестом приглашая остальных следовать за собой.

Всю комнату занимал огромный овальный стол хорошо и дорого отполированный. На нем располагались металлические таблички с именами всех присутствующих, напротив которых были установлены микрофоны, небольшие пачки чистой писчей бумаги, пластиковые бутылки с минеральной и содовой водой, из узеньких стаканчиков торчали остро отточенные карандаши.

Мужчина продолжал безмолвно и неподвижно стоять, пока все девять участников конференции не заняли свои места и не надели наушники с синхронным переводом. Через минуту он, заняв место в противоположном конце стола, спокойно и негромко начал:

"Добрый день, господа! Я, Малкольм Стерн, президент Соединенных Штатов Америки, призвал всех вас для обсуждения самого важного вопроса из всех, что когда-либо обсуждались на этой планете. Думаю, немногие из вас будут шокированы сегодняшним заявлением, поскольку шпионы каждого из государств, лидеры которых присутствуют за этим столом, прекрасно выполняли порученные им обязанности.