Файл 122. Истошные сны.

– Спасибо! – Скалли принялась просматривать бумаги.

Их было немного – график профилактических осмотров капсулы да анкета заказчика.

– Скажите, доктор Бэрингтон... А что потребуется в будущем от донора, который согласится предоставить ткани?

Бэрингтон вновь воодушевился:

– К донору будут предъявлены те же самые требования, что и сегодня. Главное, совместимость генной структуры... Лучше всего, если донор окажется его родственником.

Скалли просмотрела анкету до конца. И сказала:

– Малдер! Артур Грейбл написал имя лишь одного донора. Роланд Фуллер.

Ей показалось, что напарник даже обрадовался.

– Ну разумеется! У них же одна дата рождения. Значит, Роланд Фуллер... Теперь я просто уверен: они – близнецы.

И Скалли поняла, что эта версия Малдера вовсе не кажется ей «паранормальной».


Региональное отделение ФБР
27 апреля 1994

– Сделать младше или старше? – спросила эксперт.

– Возраст менять не надо, – сказал Малдер. – А вот волос у него слишком много.

С дисплея на Скалли смотрел доктор Артур Грейбл. Заросшая обезьяна в очках...

Эксперт пробежалась пальцами по клавишам.

Обезьяна начала медленно превращаться в человека.

– Какой формы усы?

– Убрать усы, – сказала Скалли. – И бороду тоже убрать.

С фотографии исчезли усы, оголился подбородок.

– Дальше что?

– Сделайте волосы еще пореже, – попросил Малдер. – Впереди большая залысина.

Эксперт вновь коснулась клавиатуры. Лицо на дисплее продолжало изменяться, приобретая столь знакомые Скалли черты.

– Теперь снять очки.

Скалли перестала дышать.

Очки, повинуясь программе, исчезли.

– Это Роланд! – Скалли с шумом перевела дыхание.

– Да. Плюс-минус несколько фунтов, – голос напарника прозвучал отрешенно. Похоже, секунду назад Малдера осенила совершенно новая идея. – Поехали-ка опять в приют!


Приют «Наследие»
27 апреля 1994

Миссис Стоуди встретила гостей по-старому – с каменным выражением лица.

– Он очень нервничает. После вашего ухода с ним был какой-то припадок. Я уже хотела вызывать врачей, но он, к счастью, успокоился.

Скалли глянула на Малдера:

– Может, мне с ним поговорить?

Малдер покачал головой:

– Я сам... Где он?

– В комнате для занятий. – Миссис Стоуди обреченно вздохнула.

Скалли виновато улыбнулась ей и попросила напарника:

– Ты не очень дави на него.

Фуллер был не один. Он сидел за столом у камина и клеил свои звездочки. У окна, за другим столом, неторопливо переставляли шахматные фигуры (а может, и в самом деле играли – кто их знает?) еще двое аутетиков: уже знакомая Малдеру женщина и плюгавенький мужчина. Женщина посмотрела на Фуллера жалобным взглядом и вроде бы попыталась встать. Но не встала.